top of page

Koto-Art  /Koto-Photo

Kotodama Translation 

WiX: https://koto-art.wixsite.com/mysite-1

X: https://twitter.com/koto_art1

Patreon: https://www.patreon.com/kotoart

Instagram: https://www.instagram.com/kotochap/    

Hive Blog: https://hive.blog/@koto-art 

NFT Showroom: https://nftshowroom.com/koto-art/gallery ​

  • koto-art
  Profile  プロフィール

Koto Shimokuni Rumble

Countries Lived: Japan, Australia, US. Currently in Canada.

Freelance Translator. 

English teacher (2001-2015),

Freelance Japanese teacher. 

Associate Member of ATINS (Association of Translators and Interpreters of Nova Scotia). Specializing in English to Japanese translation.

Counselor & Peer Support Specialist.

ランブル・下國 琴

 

住んだ国:日本、アメリカ、オーストラリア、現在はカナダ在住。

フリーランス翻訳家。

2001年から2015年まで英語講師として活動。

小学校英語指導者(J-Shine)。

フリーランス日本語講師。

ATINS(ノバスコシア州翻訳者・通訳者協会)準会員翻訳者。

カウンセラー&ピアーサポーター。

My art style is Mixed Media based on Digital Art, Cut Paper Art, Colored Paper Collage and Photography. I create art, write and translate. I try many kinds of art and writing styles. I believe Art, Music, Nature, Food, Health, STEM (Science, Technology, Engineering, and Mathematics), and Community are very important for our joyful life education. 

デジタルアート、切り絵、ちぎり絵と写真を基本としたミクストミディアが、私のアートスタイルです。アートを創作し、文章を書き翻訳します。様々なアートのスタイルに挑戦します。アート、音楽、自然、食べ物、健康、化学、技術、工学、数学(STEM)と地域社会は、私たちの楽しい生涯教育にとって大切だと信じています。

 

Hobbies: Reading, Writing, Painting, Arts and Crafts, Hiking, Gardening.

 

趣味:読書、文章を書くこと、絵を描くこと、図画工作、ハイキング、ガーデニング。

 

 

 

2010 - present
2010 - present

© 2019 by koto-art・koto-photo, Kotodama Translation Created with Wix.com

bottom of page