top of page
Writer's picturekoto-art

“KOTODAMA 言霊” Cut Paper Art 切り絵 and Original Storyオリジナル物語 (English and Japanese)


“KOTODAMA”

There was a happy witch deep in the forest. There was a beautiful lady whose older sister was the happy witch who lived in a tree. The beautiful lady just gave birth to her baby. The happy witch’s father was a wizard and the beautiful lady’s father was the sky. Their mother was the ocean. The happy witch and the beautiful lady were very good sisters. They loved each other and respected each other.

『言霊』

深い森の中に、幸せな魔女が住んでいました。その深い森の中には、幸せな魔女の妹である美しい女性が木に住んでいました。この美しい女性は、赤ちゃんを産んだばかりでした。幸せな魔女の父親は魔術師で、美しい女性の父親は空でした。姉妹の母親は海でした。幸せな魔女と美しい女性は、とても良い姉妹でした。お互いに愛し、尊敬していました。
One day, the beautiful lady met a friendly human in the forest but the beautiful lady felt something strange. The friendly human asked the beautiful lady to go to a lake together but the beautiful lady didn’t want to go far away from her baby who was sleeping in a tree. The friendly human said to her: “DO NOT WORRY.’ The beautiful lady felt very strange but she couldn’t say no because the friendly human still looked friendly.
ある日、美しい女性は森で親しみやすい人間に出会いましたが、なんだか変な感じがしました。親しみやすい人間は、美しい女性に湖まで一緒に行こうと誘いましたが、美しい女性は木の中で寝ている赤ちゃんを置いて遠くには行きたくありませんでした。親しみやすい人間は『心配するんじゃない。』と言いました。美しい女性は、やっぱりとても変な感じがしたにもかかわらず、親しみやすい人間は相変わらず人なつこい様子だったので、断ることができませんでした。

At the same time, the happy witch was picking her herbs and wild plants. Suddenly, she felt something wrong and she heard her younger sister’s voice on the wind from a lake. The happy witch ran toward the lake. The happy witch found her younger sister with a scary evil spirit who was guiding her sister toward the lake.
その頃、幸せな魔女は野草と山菜とりの最中でした。突然、幸せな魔女はなにかがおかしいと感じ、湖からの風に乗った妹の声を聞き取りました。幸せな魔女は湖の方へ向かって走りました。幸せな魔女は、妹と妹を湖の方へ導いている恐ろしい魔物の姿を目にしました。
The happy witch called her younger sister and yelled: “LISTEN TO THE VOICE OF YOUR SOUL, MY SISTER!” The happy witch’s voice reached the beautiful lady and she woke up. And then, the beautiful lady noticed the friendly human looked not friendly anymore. The friendly human was just a scary evil spirit. The beautiful lady and the happy witch held hands and yelled: “WE’RE LOVED AND PROTECTED, GO AWAY!” And then, the scary evil spirit disappeared. The beautiful lady and the happy witch remembered that words have power and spirit.
幸せな魔女は妹を呼び、『己の魂の声を聞きなさい、妹よ!』と叫びました。幸せな魔女の声は美しい女性の元に届き、目覚めさせました。そして、親しみやすい人間に見えていた者がもうそうではないことに、美しい女性は気がつきました。親しみやすい人間はただの恐ろしい魔物だったのです。美しい女性と幸せな魔女はともに手を取り合い、『私たちは愛され守られている、消え失せろ!』と叫びました。すると、恐ろしい魔物は消えました。美しい女性と幸せな魔女は、言葉には力と魂があることを思い出しました。


“KOTODAMA 言霊” refers to the Japanese belief that mystical powers dwell in words and names. “Soul of Language,” “Spirit of Language,” “Power of Language,” “Power of Words,” “Magic of Words,” are pretty close meanings in English.


『言霊』は、日本において言葉や名前に宿ると信じられた霊的な力のことです。英語では『言語の魂』、『言語のスピリット』、『言語の力』、『言葉の力』『言葉の魔力』が近い意味です。


I believe words have power. Words make people happy, sad, angry, positive, negative, upset, feel good and more. Even for animals, they have words. My husband told me this phrase: “ WE’RE LOVED AND PROTECTED, GO AWAY!” to say when I have a nightmare. I think it works! I guess everybody has some kind of phrase to protect yourself when you are facing a moment for sure.


言葉にはパワーがあると信じます。言葉は人を幸せにさせ、悲しませ、怒らせ、前向きにさせ、後ろ向きにさせ、気分を悪くさせたり、良くさせたりしますね。動物も言葉を持っていますよね。私が悪夢を見たときに夫が、『私たちは愛され守られている、消え失せろ!』という表現を教えてくれました。結構効き目がありますよ!皆さんも、いざという時に自分を守る何らかのフレーズをお持ちでしょう。


Source : WIKIPEDIA THE FREE ENCYCLOPEDIA Kotodama.(14, January, 2018). Retrieved from:

Japanese Source: ウィキペディア フリー百科事典 言霊. (2018/2/28). Retrieved from:

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%A8%80%E9%9C%8A

2 views0 comments

Comments

Couldn’t Load Comments
It looks like there was a technical problem. Try reconnecting or refreshing the page.
bottom of page